28 февраля в Государственной филармонии Алтайского края вновь прозвучит Симфоническая сюита выдающегося композитора Эдуарда Артемьева «Алтайский сказ. Полет над временем».
Ее исполнят Симфонический оркестр ГФАК под управлением Вячеслава Прасолова и Барнаульский городской академический хорАлександра Тарнецкого. Планируется, что в течение этого сезона сюита будет исполняться в рамках программы эстетического воспитания детей и молодежи. Думается, будет интересно послушать и посмотреть зрелищное и познавательное музыкальное представление и более взрослым горожанам.
Напомним, 21 сентября 2012 года зрители, заполнившие до отказа концертный зал филармонии в день мировой премьеры сюиты, испытали настоящий культурный шок. Поверьте, вряд ли кто из пришедших тогда на концерт ожидал столь масштабного, эпического действа. Одно только то, что исполнителей было едва ли не столько же, сколько заполнивших все пространство слушателей, свидетельствовало о незаурядности происходящего. Формат концерта (или спектакля?), пожалуй, будет покруче современного 3D: на сцене – оркестр, в котором задействованы все возможные оркестровые, сольные инструменты, орган, на заднике – пришедшие в движение полотна алтайских художников, исторические фотоснимки, разместившиеся в ложах хоры – Барнаульский и Новосибирский, буквально смешавшиеся с залом «Вечерки», а звучат на фоне музыки стихи… Cобытия многовековой истории Алтая, выстроенные в единой концепции, передаются языком музыки. У зрителя при восприятии задействованы буквально все органы чувств. Тогда ловила себя на мысли, что боялась даже моргнуть, дабы не пропустить чего-то. А сейчас хочется все это увидеть и прочувствовать вновь, но уже более подготовленной, освежившей в памяти историю края, перечитавшей легенды Горного Алтая.
Конечно, премьера, когда в зале сидел сам прославленный автор, а за дирижерским пультом управлял оркестром испанский дирижер Сесара Альварес, когда хоровые партии исполняли сразу два академических коллектива – Новосибирский и Барнаульский, уже становится неповторимым событием истории, но в целом концепция сюиты сохраняется. Как обещают в филармонии, ничто не будет ни урезаться, ни сокращаться. А возможно, появятся и дополнительные сюрпризы.
АРТИСТЫ ВЫСОКОГО УРОВНЯ
О том, что было и будет, мы беседуем с редактором программ Государственной филармонии Алтайского края Натальей ГОНЧАРОВОЙ.
- Наталья Ивановна, интересно, сколько времени ушло на написание сюиты, постановку всего спектакля?
- Я сейчас подсчитала: примерно столько же, сколько обычно уходит на вынашивание ребенка, – девять месяцев. Думала, меньше…
- Какие требования к подготовке зрительного ряда и к исполнителям предъявлял Артемьев? И как все это происходило на практике?
- Особых требований к зрительному ряду композитор не выдвигал – для этого он слишком интеллигентен. Но достаточно ясно дал нам понять, что видеоряд в данном случае не просто желателен – необходим (это проистекает из самой природы музыки, звучащей в «Алтайском сказе»). Основные принципы зрительного ряда (живопись алтайских художников как основа и компьютерная анимация как способ подачи) были сформулированы автором идеи проекта - Еленой Леонидовной Надточий. Одним из исполнителей стал старший преподаватель ИнАрхДиз АлтГТУ Дмитрий Попов, другим оказалась я. По поводу симфонического оркестра специально беседовать с Артемьевым не пришлось, поскольку композитор уже имел собственное представление о коллективе - в целом положительное. Зато у него были пожелания по поводу дополнительных инструментов. Согласно его замыслу, требовалось добавить к нашему оркестру электрогитары, комуз, моринхур, балалайку и тибетский духовой инструмент из морской раковины. Электрогитары и балалайка нашлись в Барнауле, вместо монгольского моринхура нам порекомендовали родственный алтайский народный инструмент икили (исполнитель – Добрыня Сатин из Горно-Алтайска, он же играл на комузе). Так что из всех заявленных композитором мы не смогли обеспечить только морскую раковину. Этот инструмент, первоначально прописанный в номере «Скифы», пришлось заменить трубой, поскольку единственный в мире профессиональный музыкант Стив Турре, играющий на морской раковине, живет в США. (Кстати, он не так давно приезжал в Россию, а его дочь, джазовая певица Андромеда Турре, в прошлом году пела в зале филармонии. Если Стив снова приедет в Россию и заедет в Барнаул, теоретически можно будет сыграть «Скифов» согласно первоначальной партитуре.)
Что касается вокалистов, принявших участие в проекте, композитор доверился нам и остался доволен. После барнаульской премьеры он очень тепло отозвался и о специально приглашенной из Бурятии восходящей звезде этнического вокала Дашиме Соктоевой, и о нашей молодой солистке Арзу Яхьяевой. Дашима – гражданка Китая, этническая монголка, уже лет десять живет и работает в Бурятии. Она – солистка филармонии г. Улан-Удэ, победительница конкурсов в своем жанре. Мы услышали ее на Днях культуры Бурятии на Алтае и пригласили в проект. Лучше нечего было и желать! Мне показалось, ей было странновато петь всего один номер, да еще в произведении, где между частями не аплодируют (а значит, и ей не будут), но она не сказала ни слова. Настоящий профессионал! Арзу окончила вуз в Барнауле, вокалу училась у Натальи Логвиновой, до «Алтайского сказа» уже имела и опыт работы с симфоническим оркестром, и опыт исполнения музыки современных авторов.
- А на предстоящих концертах останутся те же исполнители?
- Добрыня обещает быть. Вместо Дашимы, гражданки Китая, мы пригласили певицу ее уровня из Тувы, ну а Арзу готова к выступлению. Конечно, не будет Новосибирского хора, но Барнаульский будет в полном составе.
ВСЕ ПРИШЛО В ДВИЖЕНИЕ
- Наталья Ивановна, ожившие полотна алтайских живописцев во время премьеры сюиты - это здорово. Насколько удалось реализовать идею оживить картины? Остались ли невыполненные моменты?
- Если честно, поначалу я не очень верила в возможность осуществления этой идеи в таких масштабах. Ведь что такое анимация? Это 25, а то и 30 кадров в секунду – то есть отдельных картинок, которые кто-то должен отрисовать! Конечно, сейчас есть разные технологии, облегчающие труд художника- аниматора, но они же требуют от него математической точности и знания массы смежных профессий. Успеем ли? Были сомнения и другого рода: не обидим ли мы своим вмешательством художников, создавших вполне самодостаточные произведения? Поймут ли наши замечательные живописцы и графики, как мы любим их работы, гордимся ими, хотим, чтобы о них узнало как можно больше людей разных поколений?
Что касается невыполненного… «Алтайский сказ» остался на Алтае, проект будет жить и – надеюсь - совершенствоваться.
Надежда ПЕТРОВА.
Фото из сети Интернет и архива «ВБ».